"Quien tenga algo que objetar acerca de lo que yo escribo, sólo piense y recuerde que: Lo que expongo, es mi experiencia y mi pensamiento; no puedo exponer ni su experiencia ni su pensamiento. Si mi experiencia fuese igual que su experiencia y mi pensamiento fuese igual que su pensamiento, entonces usted sería yo... y de ello, a ambos nos libre Dios."
(José L. Dasilva N., manifiesto personal, xxxx)
"El comunismo no priva a nadie del poder de apropiarse productos sociales; lo único que no admite es el poder de usurpar, por medio de esta apropiación, el trabajo ajeno."
(Marx y Engels, Manifiesto Comunista, 1848)

domingo, 7 de diciembre de 2008

Feliz Navidad -2008-

Si podemos una vez al año
entonar cantos de paz
y, apartando prejuicios,
en un mismo pensamiento
razas, colores, ideas,
al universo abrazar...

¿Qué pasa el resto del tiempo?
¿Será ese canto de un día
la brizna de hipocresía
de quien se acerca a la fiesta
tan sólo para cenar?

Festejemos, si de verdad festejamos
[la Navidad]
todos los días y cada día
con la alegría
de respirar a la luz del sol;
de ser brillantes como el farol
que alumbra la noche oscura
con estela que perdura
más allá de su presencia
y, aún de su existencia,
mucho, mucho más allá...

... y serán todos los días
¡un día de Navidad!

José L. Dasilva N.

martes, 2 de diciembre de 2008

Hablemos de Derechos y Propiedad

Los judíos, que nunca habían tenido un estado propio sino sólo comunidades repartidas por todo el mundo, decidieron crear un país que albergara a todos los judíos del mundo y escogieron Palestina (después de desechar otros posibles, como Argentina, Uganda, Libia o Egipto).

Gran Bretaña promete a los árabes de Palestina darles la independencia como país, si luchan contra los turcos (que habían conquistado la zona desde el s. XV). Gran Bretaña no cumplió su promesa y, vencidos los turcos, asume el gobierno de Palestina mientras, secretamente, pacta con los judíos la creación, allí, en territorio palestino, del Estado de Israel.

Cuando los británicos pierden el control de la situación y ante la masiva e imparable oleada de inmigrantes judíos, tras el horror nazi, la O.N.U. se hace cargo de la cuestión palestina.

Habiéndose demostrado que árabes y hebreos no podían convivir en el marco de un Estado único, la O.N.U. acordó la partición de Palestina en 2 estados (uno árabe y otro judío), mientras que Jerusalén sería controlada por fuerzas internacionales.

Tras fuertes discusiones, en 1947, 33 países votaron a favor (entre ellos, EEUU y la URRS); 13 en contra (países del entorno y otros musulmanes); y 10 se abstuvieron (entre ellos Gran Bretaña que había sido, a través de la Declaración Balfour, la mayor promotora de la creación del Estado de Israel en Palestina).

Simples observaciones:

  • ¿Con qué derecho 33 paises (o los que sean) deciden de quién es la propiedad? ¿No se supone que, contrario a lo que tanto se le critica al comunismo, la propiedad es de quien la posee por derecho propio, sagrado e inalienable y nadie tiene potestad para usurparla?

  • ¡Suerte que tuvieron los argentinos! Si a los judíos les hubiera gustado la pampa, la mitad de argentina, hoy, se llamaría Israel.

domingo, 23 de noviembre de 2008

No es que "Estados Unidos" sea una nación grande... es que todas las demás están arrodilladas y miran desde abajo.

José L. Dasilva N.
¿No es absurdo que quienes con su "sabiduría" nos impusieron el problema se reúnan ahora para imponernos la "solución"? ¿Y hay todavía quien crea en ellos? ¿Será que a tanto llega la ignorancia en el mundo?

Ecos de Sociedad

(Joaquin Sabina)

Se resquebraja el ladrillo,
crece la cola del paro
cada hora.
La esperanza hace novillos,
envejece el desamparo
de la aurora.

El futuro anda ojeroso,
disléxico el crucigrama
y el alpiste.
Berlusconi es un mafioso
que dispara contra Obama
con un chiste.

Ni muere el capitalismo
ni se casa la duquesa
malvaloca.
La Bruni es un galicismo,
la suegra de la princesa
tiene boca.

Víznar hierve en la memoria,
sobran cheques protestados,
falta pan.
Basurero de la historia,
dos criaturas se ha cargado
el talibán.

El cielo está malherido,
los banqueros se han burlado
de la gente.
Zapatero ha conseguido
una silla de prestado
en el G-20.

Poema: Ecos de sociedad
Año: 2008, Interviú
Letra: Joaquín Sabina

domingo, 9 de noviembre de 2008

Oda a un profesor de matemática

A Romer Fagúndez
profesor de matemática
le enseñaron a sumar
en un curso de gramática.

Después leyó en el diario
algo de filosofía
sobre un sapo, en una zanja,
que saltaba y no salía

Y creyó Romer Fagúndez
que ya nada más había...
y decidió que, de grande,
matemático sería.

Pero no todo es tan simple
como luce en primer plano
y, lo mismo que su hermano,
no pudo Romer Fagundez
completar sus ambiciones...

Algunas instituciones
exigían demasiado.
Tuvo que conformarse
con llegar a licenciado
mas no en ciencias exactas:
... tan sólo en educación.

¡Educador!
¡Qué palabra tan hermosa!
¡Qué tan sublime concepto!
que unos llevan con honor
y otros pocos, mercenarios,
solo buscan escenarios
donde no se haga evidente
su mediocre formación.

Con tamaña frustración
se acerca todos los días
al templo donde su ego
se eleva como un avión...

(continuará...)

domingo, 19 de octubre de 2008

Facebook

.
¿A nadie le preocupa qué es lo que hay detrás de facebook? ¿Ninguna persona -de los millones que forma la comunidad de facebook- se ha preguntado cuánto puede costar mantener toda esa tecnología? ¿Nadie se habrá preguntado tampoco, por qué alguien invierte tanto, en algo que al usuario le sale gratis? ¿Cómo recupera su inversión? supongo que algún día lo sabremos y presiento que lo que menos nos va a gustar (sobre todo a quienes formen parte de la comunidad) es la forma en que nos vamos a enterar.

martes, 14 de octubre de 2008

La historia de la roca de Caldé

(Darío Fo)

Hace años había un pueblo enrocado en una cresta, hermoso, con su campanario, torres, casas, campos y jardines. Se reflejaba en el lago, que en ese lugar mide 300 metros de profundidad, como un mar. Tenía un gran defecto ese pueblo: que, día a día, se deslizaba lentamente hacia el abismo. Y abajo, en el valle, los campesinos, los pescadores gritaban: "¡Cuidado, que os hundís! ¡Salid de vuestras casas, marchaos de ahí!". Pero los de arriba gritaban: "¡Qué listos, queréis que nos vayamos para quedaros con nuestras casas, con nuestros campos!". Y se quedaban siempre en sus casas, sembraban, recolectaban, hacían el amor, tenían hijos, iban a misa, no les importaba nada, aunque de noche sentían unos temblores terribles, en toda la roca, que vibraba al bajar. Por el contrario, decían: "Tranquilos, son temblores de asentamiento". Y bajaba, bajaba esa roca tremenda hacia el lago. "¡Marchaos, que ya tenéis los pies en el agua!". "No, qué va, es un poco de humedad, no es nada...!" y poco a poco se escurrían; ya estaban bajo el agua, hombres y mujeres y los caballos, y los burros, glub glub, y el cura seguía confesando, y una monja cantaba, glub glub, las campanas tocaban al bajar, ding dong glub glub. Silencio inmenso. El pueblo ya no existía. Pero los fabuladores contaban que, si uno quería, los días en que había un poco de tormenta en el aire, si se subía hasta la punta de roca que aún sobresalía, si brillaba un relámpago, un destello, todo se iluminaba de blanco, y en el fondo del lago se veían asomar casas, campanarios, torres, hombres y mujeres que caminaban, como un belén bajo el agua. Charlaban, y pasaban peces ante sus ojos, se les metían en los oídos, y decían: "No es nada, son peces que han aprendido a volar". Uno estornudaba: "Hoy hay mucha humedad, más que ayer, pero todo va bien, no ha pasado nada".

Nunca ha pasado nada, esta alegoría nos hacía temblar, y aún hoy hay mujeres y hombres que prefieren hundirse en el abismo, ahogarse, antes de aceptar la verdad.

(Darío Fo. Escritor italiano premio Nobel de literatura 1997. Ceremonia de entrega del Nobel 1997. Suiza)

lunes, 13 de octubre de 2008

BREVE REFLEXIÓN SOBRE LOS GATOS QUE CRECEN EN LOS ÁRBOLES

Miroslav Holub (Checo, 1923- )

En los tiempos en que aún había asambleas generales de topos y cuando aún los topos podían ver mejor, ocurrió que se apoderó de los topos el deseo de conocer cuanto arriba había.
Así pues nombraron una comisión con el fin de descubrir cuanto arriba había.
La comisión envió a un topo de vista aguda y pie rápido, el cual, después, abandonando la tierra natal, avistó un árbol y en él un pájaro.

Y así fue concebida la teoría de que arriba hay pájaros que crecen en los árboles. No obstante a ciertos topos les pareció demasiado simple. Y enviaron otro topo a descubrir si crecen pájaros en los árboles.

En aquel momento era ya de noche y en el árbol chillaban los gatos. En el árbol crecen gatos que chillan. anunció el segundo topo.

Y así nació la teoría alternativa sobre los gatos.

Dos teorías antagónicas no dejaron dormir a un vetusto neurótico miembro de la comisión. Y subió a verlo por sí mismo. Pero entonces caía ya la noche, oscuridad
como boca de lobo.

Ni lo uno ni lo otro, anunció el venerable topo.
Los pájaros y los gatos son engaños ópticos, producidos por la refracción de la luz. En realidad arriba hay lo mismo que abajo; sólo la tierra es más inconsistente y las raíces superiores del árbol algo murmuran, pero sólo un poquito.

Y en eso quedó la cosa.

Desde entonces los topos viven bajo tierra, no crean comisiones y no presuponen la existencia de los gatos; y de hacerlo, sólo un poquito.

jueves, 9 de octubre de 2008

El tiempo es sabio juez en su ignorancia
ecuánime y seguro en su designio
igual dicta sentencia de exterminio
que exculpa con su voto de confianza

Al tiempo no le importa la distancia
no limita con nada su dominio
igual da si eres hombre o si eres simio
no distingue pobreza de abundancia.

Y no intentes comprarle una sentencia
ni te afanes rogando a su clemencia
piensa, antes de actuar, lo que conviene
que aunque creas disfrutar de su delicia
a la hora del juicio hará justicia
... siempre da la razón a quien la tiene.

(J.L. Dasilva/2005)

Al Gore presenta hoy como novedad -y se lleva el Nóbel- aquello sobre lo cual Castro viene advirtiéndonos desde hace más de 20 años. Al Gore es un yankee -con herencia Británica-, Castro, además de latino, es una piedra en el zapato del "mundo civilizado".
Los grandes estadistas y financistas europeos (y algunos "greengos", también) afirman hoy, ante la crísis, lo que Hugo Chávez viene repitiendo desde que apareció por primera vez en televisión (allá por 1992). Los europeos son blancos mientras que H.C., además de latino, es un mestizo color de esclavo con una horrible berruga en la cara... ¿qué credibilidad podría dársele?
A Chávez y a Castro, nadie les dará la razón aunque la tengan -como de hecho tenían y siguen teniendo-; todos se limitarán a repetir lo que ellos dijeron y la prensa les dará cobertura como si de pensamiento inédito y teorías originales se tratara.
En ciertas revistas de geografía de circulación mundial y altísimo prestigio científico, se presentan fotografías de satélite... Cuando los satélites no eran capaces de distinguir entre desiertos o incendios forestales (no sé si ya pueden hacerlo), las áreas de color ocre que mostraban las fotografías, si estaban sobre el territorio de los Estados Unidos de Norteamérica, Europa y ciertas zonas de Asia, se trataba de desiertos; si estaban sobre algún país latinoamericano o africano, entonces se trababa de incendios forestales producidos por la inconsciencia propia de la gente que vive en paises tercermundistas.
San José, Montes, Dasilva, en más de una ocasión detectaron fallas de programación en software estadístico presentado al mundo como lo mejor en su área; También en equipos de adquisición de datos que se vendían como altamente precisos y poco menos que la perfección (por sus precios debieran estar más allá de la perfección). Cabe acotar que con todas sus deficiencias (no documentadas, acaso incluso conocidas pero ocultadas por sus autores), en algún momento, el uso de tal software y equipos, era una especie de garantía de veracidad sobre las conclusiones -obviamente equivocadas- en determinados estudios científicos. Tales deficiencias sólo se corrigen cuando las hace notar un "Smith", "Jones", "Grace", "Van Der Algo", en fin... mientras tanto, no existen... aunque hayan sido demostradas -sobre todo si fueron demostradas- por inexistentes como San José, Montes, Dasilva o cualquiera cuyo apellido suene a latino. A San José, Montes, Dasilva, nunca le importó demasiado... como latinos y tercermundistas -hábiles para encontrar soluciones a lo que sea que les venga encima y creciéndose ante las dificultades-, desarrollaban su propia manera de hacer bien las cosas sin tener que depender ni de los programas de cálculo preestablecidos ni de la precisión de los equipos.
Al final, más tarde o más temprano, el tiempo siempre da la razón a quien la tiene. Es sólo cuestión de tener la paciencia suficiente y necesaria para sentarte a esperar en la puerta de tu casa... en algún momento verás pasar el ataud de tu enemigo.

José Luis Dasilva

lunes, 6 de octubre de 2008

Te estás muriendo...

(Un poema de Mónica María Volpini)


Domingo. Media mañana. Pleno campo.
Los leños crepitando en el hogar.

Envejecidos árboles que ya no silban mis pasiones.
(Necesidad de amar).

Y todos los recuerdos que me atormentan
parecen acurrucarse junto a mí.

Acabo de descubrir
que existe la soledad total para los que aman,
que nadie parte sin dejar heridas,
y que ser hija es más difícil que ser madre.
(¡Esto es vivir!)

No soporto pensar que poco a poco me abandones,
Madre… pequeño gorrión herido
que necesita mis caricias
multiplicándose día a día.

Es tan difícil…pero tan dulce al mismo tiempo
que se parece a Dios.

Entonces quiero gritar todo este dolor oculto en mi sonrisa
para pedir que no te mueras.

Y le reclamo al cielo tu presencia,
cada vez que sobrevivo a esta dualidad de mi existencia:

cuando aparto mi mirada de vos para esconder una lágrima,
y me encuentro a mi hijo en espera de sonrisa.

No soy de acero.
Soy solamente una mujer de las que aman
hasta quedar sin fuerzas…

Y también es por eso que, de repente,
el enojo da paso a la ternura del recuerdo

y te agradezco los años que me diste
mientras atesoro la dulce locura de estas horas…
estas horas que entiendo como últimas…
…de los últimos momentos que te tengo.

(Mónica María Volpini en Poesite)

domingo, 28 de septiembre de 2008

Poemas desde el exilio

(José Alí)

No 8

Díganme de qué vale
sigan enjuiciando
a los generales
a los coroneles
a los capitanes,
y a todos aquellos
de la larga lista
de profesionales.

Digan los ministros
y digan los jueces
si habrá soluciones,
reapariciones,
resucitamientos,
y reparaciones.
Hoy gastan millones
en torturadores
y se han olvidado
de los torturados.
Les ponen castigo
de casa por cárcel
y los exiliados
víctimas de ellos
siguen desplazados.
Somos muchos miles
que en tieras extrañas
vemos nuestras vidas
en manos de otros,
se ha luchado tanto
con uñas y dientes
da pena decirlo
nos han convertido
en un expediente.
Ya, ya, ya,
terminen con eso,
hagan un receso
total esos seres morirán de viejos,
ellos en sus casas, sus countrys,
su polo, su tenis, su té de las cinco,
enfermeras, sueros, botellon de oxigeno,
paseando en Palermo
y llevando orondos
a los toros Angus a la casi propia
Sociedad Rural.

De los asesinos
despues hablaremos
ahora apliquemos ley de prioridades,
y la ley del exilio, qué?
y la jubilación por exilio, qué?
y la devolución de bienes usurpados, qué?

y de los siete mil que somos, qué?...
Ya vé...

se ha quedado mudo usted.

(José Alí)

miércoles, 24 de septiembre de 2008

Abrid los ojos gentes del mundo: asistimos al nacimiento de la nueva URSS (Unión de Repúblicas Socialistas del Sur). Gloria a todos los pueblos que habitan al sur de Río Grande.

martes, 23 de septiembre de 2008

Una del "corazón"

(porque no siempre es bueno callar)
-
María Patiño opina que el certamen Mis Venezuela es "opio para el pueblo", porque una vez al año reune (al menos este año) a quince mil espectadores en el Poliedro de Caracas. Me pregunto qué definición o calificativo podríamos darle a un programa como "Donde Estás Corazón", show televisivo en el cual ella interpreta -de forma pésima- el papel de periodista, que todos lo viernes idiotiza, por la medida baja, a 20 millones de españoles en la península.
María Patiño llegó a Venezuela, contratada (más que invitada) para ser parte del jurado del Mis Venezuela (¿¿¿???). En Venezuela se encontró con la típica amabilidad del venezolano, que se entrega, a veces hasta ingenuamente, al máximo, creyendo en la buena fe de todo el que llega.
Aquí, en un pais en el que, según sus palabras, "las chicas se inscriben en el Mis Venezuela para poder comer tres veces al día, porque es una de las pocas oportunidades que tienen para conseguir trabajo y para que las operaciones de cirujía estética les salgan gratis"), en ese pais donde la gente "lo pasa tan mal", comió gratis lo que quiso, como quiso y cuanto quiso; la vistieron como nunca pensó verse vestida (y nunca más se verá salvo que repita el atuendo -que dicho sea de paso le regalaron-... y aún así, le faltará el toque del estilista); la adornaron con unas esmeraldas que ni soñó poder ver de cerca ni volverá a ver más que en sueños y recuerdos; le regalaron un excelente trabajo de ortodoncia (ella misma afirma "ahora me verán sonreir más") que en España no hubiera podido hacerse con los ingresos que obtiene ejerciendo de forma tan mediocre su profesión. En fin, que la trataron como una gran señora y se fue, como lo que es, contando lo que la envidia, entre otras cosas, no le permite contar de forma objetiva. La culpa es de quien habiendo tanto personaje de altura dentro del pais se va a buscar tal personajillo en el extranjero. Lo cierto es que estas son el tipo de cosas que, cuando las veo en aquellos que diariamente son la imagen de España -y de los españoles- ante el mundo, me hacen desear haber nacido en otro lugar,y no pasar por la vergüenza de tener que reconocer que también yo soy español.

domingo, 21 de septiembre de 2008

La Pieza

(Un poema de Laura Curie)

De repente apareces como una sorpresa
Como especie de magia que inunda
Como esos cuentos que nos hacen dormir
Como la nada que en el silencio abunda
Y llegaste recogiendo quizá los pasos
Y llegaste saludando aún sin manos
Para verter más que el agua en esta fuente
Para expandir un poco mis pulmones cansados
Del humo del tiempo y la larga espera...
Plácidamente reposas en la tensión superficial
Temblando con la brisa que de frío mueve el agua
Y retomas el cauce de las horas ya muertas
Y recreas la vida que no permites cerca
Temblando y flotando como si no pasara el tiempo
Suspendiendo quizá, manteniendo ese margen
De rozar esas horas con el rígido cuerpo
Que se acuesta cansado prefiriendo borrarse.
Así mismo pareces la flor del pantano
Que se distingue fácil en medio de lo absurdo
Buscando no ser lo que siempre has sido
Escondiendo en el pecho al corazón desnudo
Que parece inmutable en medio del silencio
Que se ata al silencio cual si fuera un nudo.
No estoy aquí por una especie de juego
Ni una suerte de broma fraguada y resuelta
Vine a verte a los ojos con la luz encendida
Vine a traer las llaves que abren las puertas
Y una especie de sueño me dijo que era
quien aún no esperabas
encajando cual pieza...

Laura Curie

jueves, 11 de septiembre de 2008

Virtual

(anónimo recibido por e-mail)

Cierto día entré apurado y con mucho apetito a un restaurante.

Escogí una mesa bien alejada del movimiento, porque quería aprovechar los pocos minutos que tenía ese día, utilizarlos para comer y concretar algunas ideas de programación de un sistema que estaba desarrollando, además, tenía ganas de planear mis vacaciones, que desde hace mucho tiempo no sé lo que son.

Pedí un filet de salmón con alcaparras en mantequilla, ensalada con jugo de naranja, pues al final de cuenta hambre es hambre y régimen es régimen, no?

Abrí mi notebook y al mismo instante me llevé un susto con aquella voz bajita detrás de mí:

-Señor, me da algún dinero?

- No tengo, pequeño.

- Solo una monedita para compar un pan.

- Está bien, yo te compro uno.

Para variar, mi casilla de correos estaba llena de e-mails. Quedé distraído leyendo poesias, lindos mensajes, riendo de esas locas bromas. Ahhh! Esa música me llevaba a Londres, recordando un hermoso tiempo pasado.

- Señor, pida que le pongan al pan mantequilla y queso también, por favor!

Ahí me doy cuenta que el pequeño estaba a mi lado.

- OK, pero después me dejas trabajar, estoy muy ocupado, de acuerdo?

Llegó mi comida y con ella la realidad. Hago el pedido del pequeño, y el mozo me pregunta si quiero que el niño sea retirado. Mi cargo de conciencia me impide tomar una decisión, y digo “no, está todo bien”.

- Déjelo que se quede. Traiga el pan y una comida decente para él.

Entonces el niño se sentó frente a mí y preguntó:

- Señor, que está haciendo?

- Estoy leyendo e-mails.

- Y que son e-mails?

Son mensajes electrónicos enviados por personas vía Internet.

Sabía que el no iría a entender nada, y para evitar mayores preguntas dije:

- Es como si fuese una carta, solo que se envía por Internet.

- Señor, usted tiene Internet?

- Si tengo, es esencial en el mundo actual.

- Y que es Internet, señor?

- Es un lugar en la computadora donde podemos ver y oir muchas cosas, notícias, música, conocer personas, leer, escribir, soñar, trabajar, aprender. Tiene todo, pero en un mundo virtual.

- Y qué es lo virtual, señor?

Decido dar una explicación simplificada, con la certeza de que él poco va a entender, y me va a librar para comer mi almuerzo, sin culpa.

- Virtual es un lugar que imaginamos, algo que no podemos tocar, alcanzar. Un lugar en el que creamos un montón de cosas que nos gustaría hacer. Creamos nuestras fantasías, transformamos el mundo en casi como quisiéramos que fuese.

- Que bueno, me gustó!!!

- Pequeño, entendiste lo que es virtual?

- Si señor, yo también vivo en este mundo virtual.

- Y tú tienes computadora?

- No, pero mi mundo también es de ese estilo,... Virtual!!. Mi madre pasa todo el día fuera, llega muy tarde y casi que no la veo. Yo paso cuidando a mi hermano pequeño que vive llorando de hambre, y le doy agua para que el piense que es sopa. Mi hermana mayor sale todo el día, dice que va a vender su cuerpo, más yo no entiendo, pues ella vuelve siempre con su cuerpo. Mi padre está en la cárcel hace mucho tiempo. Y yo siempre imagino a toda la familia junta en casa, mucha comida, muchos juguetes en Navidad, y que voy a la escuela para ser un gran médico algún día. ¿Esto no es virtual, señor?

Cerré mi notebook, no antes de que mis lágrimas cayeran sobre el teclado. Esperé a que el niño terminase literalmente de “devorar” su plato, pagué la cuenta y di el cambio al pequeño, que me retribuyó con una de las más bellas y sinceras sonrisas que jamás había recibido en mi vida, y además con un “Gracias señor, usted es un maestro!”.

Ahí, en ese instante, tuve la mayor prueba de virtualismo insensato en que vivimos todos los días, en cuanto a la cruel realidad rodeada de verdad, y hacemos de cuenta que no la percibimos!

Anónimos por e-mail

jueves, 4 de septiembre de 2008

Carta sin estampilla

(un poema de Laura Curie)

Tú serás para mí, al doblar el recodo
Al llenar todo el vaso de agua
A las 4:59, cuando el alba germina
Al recoger la mesa
En lo que salga el agua tibia
Al secar la ropa
Cuando el horno esté a 350 grados
Tú serás para mí al minuto cero
Al tocar sin manos
A final de la larga espera
Al vestir las ganas
Al soñar despierta
Al bajar la llama
Al sentir que agoniza
Mi soledad anciana
Yo seré para ti justo 5 minutos antes
Que dé tiempo de vestirme
Y esperarte aquí sentada...

Laura Curie

lunes, 1 de septiembre de 2008

La Trepadora

Me hago eco del artículo que, bajo el título "La Trepadora", Roberto Hernández M. publicó el sábado 30 de agosto en el diario de Caracas "Ultimas Noticias":

Una actriz declaró que para hacer el papel de Victoria Guanipa, el personaje de la novela La trepadora de Rómulo Gallegos, no necesitaba leer el libro. No diré su nombre sino el de quien le dio el garrote: Rctv. En hombre de eso este nuevo fascismo extraordinario, como Nerón a Roma, el Imperio ordenó incendiar a Caracas para protestar por la no renovación de la concesión a esa promotora de la ignorancia. Hela aquí, publicada por la revista Sala de Espera (abril de 2008):

Sala de Espera: ¿Se tomó su tiempo para leer la novela de Rómulo Gallegos y ver en qué se asemeja con la adaptación de Ricardo Hernández Anzola?

[Actriz]: No. No me gusta leer. Sólo me dejo llevar por cada libreto. La historia de Ricardo Hernández es distinta. Es moderna. No es antigua, sino más bien futurista.

Sala de Espera: ¿Ni siquiera le dio curiosidad leerlo para tomar datos de su personaje?

[Actriz]: Leer un libro es volver atrás, y no para adelante.

Una vez, cualquiera de tantos chiquilicuatros de la oposición me dijo que las ideas de Bolívar estaban atrasadas porque tenían 200 anos. La mayoría de las afirmaciones de la oposición no son refutables sino ri-diculizables. ¿Cómo discute uno esa patochada? Como si las ideas fuesen cuestión de la moda que se lleva en la temporada. Entonces no hay ya que leer a Aristóteles porque tiene más de 2000 años. Pregunté al badulaque que así dijo de Bolívar que si había venido en automóvil. Me dijo que sí, y entonces lo puse morado burlándome porque cómo era posible que usara tecnología tan anticuada como la rueda. Que para hablar así de Bolívar debiera usar por lo menos un transportador molecular como el de la serie Star Trek. Ya ves, no son refutables sino ridiculizables. Porque, según eso, el capitalismo por el cual juran, tiene más siglos que Bolívar, para no hablar de su madre patria Estados Unidos, creados antes de que Bolívar naciera.

El año pasado escribí sobre el fascismo extraordinario. El ordinario es el de Hitler ordenando quemar París. Ya no hace falta tal atrocidad. Basta insensibilizarse para la belleza, para la catedral de Notre Dame, para nuestra Aula Magna, para las formidables novelas de Rómulo Gallegos. Lo demás es publicar millones de libros, como estamos haciendo.


rhernand@reacciun.ve - Roberto Hernández M.
-------------

miércoles, 20 de agosto de 2008

Belleza Plena

A Marco da Silva

(un poema de Oscar Portela)


Intocada y bárbara belleza. Luz de luna
Sacrificial y sangre en los colmillos
Del hombre que aún es leopardo. Y el
Poeta un venado que pasta torpemente cuando
Ya la posesión es sangre y la carne gramilla
Entre los dientes marfilinios de dios del sacrificio.

Pues sacrificio es Eros. Y un no domesticado dios
De belleza inaudita que ignora los sonidos de
La lira toma de este rapsoda la luz primera
0 el alba que si misma se nace – y lo devora
Como el jaguar devora al cervatillo. Y no hay dolor
En este sacrificio tan hondo como la muerte
Que completa la vida: el rapsoda ya es él:
Trasmutado que fue de los cantos al sinuoso
Mundo que subyace en la pulsión de vida
Que es sangre y carne y hostia de la tierra.

¿Pues de donde escapaste Marco da Silva
Hombre y jaguar – dios del ras de la tierra tan bello
Como las alboradas que pare en sol cuando escondido
Esperas a tu madre la luna? Ninguna belleza
Tan áspera y tan brutal, tan indomesticada como
La tuya Marco! Tu boca cual pila bautismal salva
Al poeta de la mera grafía y lo trasporta al grito
Del primer nacimiento. Mientras devoras
Lo que soy renazco y soy el poeta que ruge
En la indómita alba tan lustral como el tiempo
Que se espacia y soy cuerpo y laberinto y senda

Tu intocada belleza brutal como las auras esta aquí
Para decirme que el origen repite la semilla
Y que el alba es la primera alba. Pues todo se refunda
Eternamente en el Eros que sangra entre tus dientes
Y renace en el primer poema que es este que escribo ahora
Como si fuera el último y primero.

(Poema dedicado a mi amigo Benoit Pivert)

Oscar Portela.

lunes, 11 de agosto de 2008

Lección de Historia

(Un poema de Ana Zhennamir Rivas)

Una por una cayeron las columnas del imperio
y las lágrimas del hombre,
-del último hombre que quedaba en pie-,
naufragaron en la arena.

El moho y el silencio nacieron en las ruinas.
Pero nadie contemplaba el verde moho,
húmedo, optimista,
y nadie se quejaba
del repiquetear agujereante del silencio.

Caminante,
si Hermes enodios
en desvío,
te llevara
a transitar por aquel puerto
detente a escuchar por un momento
las voces que renacen del olvido...

¡Acaso aquel instante,
sin saberlo,
sea alquimia de tu rumbo en el camino!

más de Ana Z. Rivas

sábado, 9 de agosto de 2008

POEMA EN SOL MAYOR!

(Enrique Giana)

Si pidiesen hoy que dijera lo que por ti siento,
mi mente muda y débil, balbuceando,
diría con certeza que es amor…no, miento!,
es más que amor, es amar-amando!

Amada-amante de siempre, amada-amante,
como un candil gigante de eterno combustible,
ilumina mi alma y mi mente,
con aquel tesón abrasador, indescriptible.

No permitas nunca que el acaso nos separe
pues la vida nos ligó con brazos fuertes,
cultivemos este amor, antes que pare,
el devenir eterno, la misma vida y también la muerte!

POR SIEMPRE TE AMARÉ
MÁS ALLÁ DE LA ETERNIDAD!

Enrique Giana

jueves, 24 de julio de 2008

El Rayo y el Amante

(un poema de Oscar Portela)

Relámpago: cielo cárdeno y fulgido
Que silencia voces sobre la tierra.
Trueno: voz de la ira, lavas y cenizas
Sobre la mar que cierra sus oídos
Al clamor de los Dioses.
Rayo que timonea el Universo:
Amor que nos silencia como el relámpago,
Nos ensordece como el corno del trueno
Y nos vuelve cenizas sobre la tierra pálida
Como el rayo que timonea los cuerpos
Desnudos sobre la hierba de una arcadia.

Sólo un instante y lo eterno se esfuma.
Morir yo soberano no poseyendo ni entregando
Sino dejándome fluir en la estación de la inocencia
Cerrado como el círculo sobre el desnudo cuerpo del amado.

Oscar Portela.

jueves, 3 de julio de 2008

Ingrid Betancourt "rescatada"

Ante el rescate de Ingrid Betacourt, no cabe menos que alegrarse. No hay razón que justifique el secuestro, la tortura o el asesinato. Alegremonos, entonces, no sólo por la liberación de Ingrid Betancourt, sino por todos los que con ella fueron rescatados o liberados, o lo que haya sido... Ahora, por favor, que venga a alguien y nos cuente cómo sucedieron en realidad las cosas, porque eso de que fueron rescatados a través de una operación militar como la que nos han contado, a mi me parece más una crónica de "el reino muy muy lejano" (allí donde reina Shrek en compañía de su Fiona), que del mundo en que vivimos y en el cual Betancourt era rehén de las FARC.
Casualmente, como tantas otras cosas que han sucedido casualmente -cuando uno piensa en Colombia o en Uribe, más bien-, esto viene a beneficiar a Uribe en su enfrentamiento con la Corte Suprema -que lo cuestiona por la ilegalidad de su elección y por el hecho de que el 20% de sus congresistas están relacionados con el paramilitarismo. También le sirve para impulsarlo como candidato en una nueva elección. Para nadie es un secreto que él, Alvaro Uribe, que en su momento acusó a Hugo Chávez de pretender "perpetuarse" en el poder cuando éste proponía la reelección indefinida en Venezuela por vía de una reforma constitucional, no contento con haber sido reelegido de forma ilegal para este mandato, desea extenderlo más allá de su término que, según la constitución, debe ser en el año 2010.
También beneficia a McCain, que estuvo en Colombia, y a su estrategia "anti-terrorista", frente a Obama, que propone entrevistarse con Chávez y congelar el Tratado de Libre Comercio con Bogotá.
Se me ocurre una pregunta: ¿Cuánto tiempo pasó Ingrid Betancourt secuestrada por interés de las FARC y cuánto por el interés de Uribe y su superior inmediato?
Saludos a todos los liberados. Sra. Betancourt, se ve usted infinitamente mejor de lo que los medios de comunicación nos hicieron creer que estaba. Sólo un consejo: piense un poco antes de hablar ante los miocrófonos, no sea que pase a formar parte, queriendo o sin quererlo, de lo que siempre (según dicen) rechazó.

miércoles, 2 de julio de 2008

Palabras feas...

Siempre he utilizado (y pensado en) las palabras relacionadas con la edad: vejez, viejo, vieja, con el profundo respeto, aprecio y cariño que su significado (más allá del diccionario) encierra: sabiduría, experiencia, ¡vida!, un lugar común al que todos queremos llegar (aúnque no pensemos en ello) y todos llegaremos (si Dios nos lo permite). De pronto me encuentro con que "vejez" se ha convertido en "tercera edad" (no sé por qué de pronto me viene a la mente otro término que no acabo de comprender del todo: "tercer mundo"); y viejo o vieja, se han convertido en "adulto mayor". Alguien, incluso, en estos días, me hizo un llamado de atención por haber yo utilizado la palabra "viejo" para referirme a alguien.
- Esa es una palabra muy fea.
- ¿qué tiene de feo?
- Viejo es el viento y mira como sopla
- ¿Quién ha dicho lo contrario? Y gracias Dios porque, viejo y todo, existe el viento... y sopla.

Y me pregunto: ¿dónde está lo feo de una palabra? ¿En quien la dice? ¿en quien la escucha? ¿en quien la interpreta? ¿en su significado? ¿Es fea una palabra porque apunta hacia algo que no nos agrada? ¿Por qué es más bonito decir: "José es un joven de 25 años" que "Luis es un viejo de 90 años"? Es posible -me dirán- decir la edad evitando el adjetivo pero, ese no es el punto. El punto es y seguirá siendo por qué no objetamos nada a la primera proposición y sí objetamos la segunda. ¿Cuál es el problema entonces? ¿José no espera llegar a tener algún día 90 años? ¿Luis no tiene nada que enseñarle a José después de haber vivido 65 años más?
¿Por qué es necesario maquillar las palabras, a veces, incluso, enmascararlas? ¿De qué color es la gente de color? En mis tiempos de niño, decir "el señor moreno" era exactamente igual que decir "el señor de cabello largo", "el señor que está en la esquina", "el señor bajo el paraguas": una forma de referirnos a alguien cuyo nombre no conocíamos. ¿Qué ha cambiado en 40 años? ¿por qué ahora "moreno", "negro", "viejo", se consideran palabras despectivas? ¿por qué tipo de gentes son así consideradas? Dejo la respuesta a reflexión y criterio de quien lea.

lunes, 16 de junio de 2008

Eres mi droga

Por Laura Curie
Eres mi droga
mi mentira
mi autoengaño
el rato que me dedico a esconderme
a sumergirme en lo oscuro
a molestar lo que está quieto
a ennegrecer lo ya oscuro
y te creí grande
y te llevé flores de la pradera
pero tú no conoces el blanco
tú no distingues el marrón del crema
sólo eres
quien me alienta si consumo
quien me mueve cuando pruebo
quien hace daño
quien golpea duro
eres mi droga
la marca de la desdicha
quien dibuja la sonrisa
de lo que no está pasando
quien araña las espaldas
del amor que no está dando
no pedí probarte
llegaste a mis ojos despues de mis manos
no pedí tomarte
llegaste a mi boca después de mis labios
pero bebí
bebí de ti todo lo que te contenía
bebí hasta el fondo de tus mentiras
lloré
el no tener la vida que todos tienen
probé
sentir de cerca lo que no se tiene
desempolvaste lo huraño
ensuciaste lo profano
lloviste sobre mojado
y te creí
y te creí conmigo siempre
y te busqué
haciéndome dependiente
dejándome un sabor amargo
y la utopía de tenerte.

Laura Curie

No te apartes de la luz

Un Poema de Piergiorgio Viti

No te apartes de la luz
que, llameando, te envuelve, casi
te viste. El verano se encarama
a las verjas, sobre las rejas, recupera
su aliento. Las begonias,
abrazándose, atestan cornisas
y cercos. Las cocinas se afanan
por el almuerzo, una voz cortés
lee las noticias, pero tú
miras otro sitio,
donde los techos se avienen
a restringir el cielo.

Traducción de J. Aulicino

De mi Cielo a tu Cielo

por Laura Curie

¡Regálame una estrella!
¡Regálame una estrella que se mueva!
Que me deje abismada mirando el cielo
Que me regale un viaje lleno de sueños
Yo soy una viajera que se conforma
Con un cielo amplio, lleno de estrellas
Regálame una, de tantas que tienes
Regálame esa, que ahora se mueve
Que quiero pintarle un camino nuevo
Que quiero agarrarla aquí entre mis dedos
Regálame una, amarilla y roja
Que se vea bonita cuando yo la mueva
Regálame una, de tantas que tienes
Regálame una, la que tú me escojas
Que quiero soñar un cuento de niños
Que quiero volar en el amplio cielo
Colmada de noches de luceros vivos
Colgada de un cielo donde esté tu cielo

más de Laura Curie

Sobre el socialismo español... con mis disculpas para los verdaderos socialistas

Esta mañana, mientras tomaba un café, no pude evitar oir la conversación de dos personas que tenía al lado, por cuyo acento fácil se adivinaban gente de mi pueblo. Esto, palabra más, palabra menos, decía una de ellas:

"Yo soy socialista desde niño. No es que tuviera influencias políticas por parte de mi familia. En mi familia no se ocupaban de otra cosa que no fuera el trabajo; pero yo, como por instinto natural, desde niño me erigía en defensor de los más débiles, siempre intentaba ayudar a los pobres y gritaba contra las injusticias que se cometían en el barrio..."

¡Vaya!, pensaba yo. Qué concepto de socialismo más raro, este que sienta sus bases sobre la desigualdad social, sobre la desigualdad económica y sobre la existencia de un sistema de clases -o categorías- donde un fuerte atropella a un débil que necesita ser defendido y de cuya defensa ha de encargarse alguien que pertenezca al sector de los fuertes.

Como resultado de esto que oí, al fin pude comprender ese "algo" que tanto me viene molestando desde siempre, sin haber podido saber qué era, en el "socialismo" español. Si tomo como serias las palabra de este socialista español, miembro activo del Partido Socialista Obrero, que en más de una ocasión ha formado parte de la delegación del PSOE en las convenciones de la internacional socialista, concluyo que ¡Jamás ha existido tal cosa que pueda llamarse "socialismo" en España! Ha existido, eso sí, un estado capitalista al cien por ciento, en ocasiones gobernado por un partido que se hace llamar "socialista"; de ahí al estado socialista, hay tanta distancia como de una máquina de escribir a un estetoscopio, aunque quien esté al teclado sea un médico.

domingo, 1 de junio de 2008

Dia de playa

Todo se hace según un rito; como siguiendo un libreto, una especie de programa, un show televisivo, visto en algún lugar e imitado al pie de la letra. Llegan a la playa y extienden las toallas sobre la arena -para reservar el espacio-. Acto seguido, el protector solar o el aceite "bronceador" (lo que cada uno lleve -con mi escaso conocimiento en tales asuntos podría resultar que ambos son una misma cosa-), y al agua, a dar saltos en la orilla. Todo en perfecto orden y con movimientos casi mecánicos, cual maquinaria en linea de producción. Cada quien que llega, hace lo propio, en el mismo perfecto orden como si previamente se hubiesen puesto de acuerdo e, incluso, lo hubieran ensayado. Otro acto más en una coreografía interminable.
Yo no soy animal de playa. Prefiero más bien el aire fresco, tirando a frío, de un monte sobrepoblado de pinos. Estoy aquí, no más, por hacer compañía; porque, para cuatro días que pasamos juntos, tampoco es lógico que a la hora de pasear yo me quede encerrado en la casa; y, menos lógico es, aún, que por mi negativa a salir, pierdan ellos un día de playa de los pocos que pueden disfrutar al año. Tampoco soy amigo del sol sobre mi cabeza. Descubro, a un lado, una piedra que aprovecha la sombra de un matorral para conservarse fresca y allí me siento a ver la vida pasar mientras los demás disfrutan en el agua.

jueves, 29 de mayo de 2008

Una Mujer Sin Prólogo

(Un Texto de Ana María Debali)

Prólogo : lo que sirve como exordio
o principio para ejecutar una cosa


Desde que nací, he sido, una mujer sin prólogo. Fui concebida sin ese algo espiritual que antecede a los hijos deseados. Sin el amor que acompaña al acto sexual en estos casos. Sin esa cosa que hace que tenga un significado especial la frase tan polémica…"Estoy embarazada”, que, en este suceso, significó un compromiso para mi padre y lágrimas de tristeza e impotencia para mi madre. En otras palabras, fui producto de una calentura, nacida, acariciada y sostenida, en el sillón de una sala. Un día cualquiera en que la testosterona rebasó los límites de la espera, mi padre se decidió a derribar los muros, y mi madre dejó pasar la acometida, para no gritar y llamar la atención de mis abuelos, siempre atentos y vigilantes. Así nací yo, para estropear los planes de dos adolescentes. Un hombre que no pudo graduarse, y una mujer que se casó sin saber porqué, ni qué quería hacer verdaderamente con su vida. Un desastre. Fui producto de un desastre. Por eso, apenas nací -sietemesina por supuesto- luego del conteo y de los disimulos de costumbre para llegar con exactitud a los tan mentados nueve meses, fui a parar a casa de mis abuelos, donde viví por casi 15 años.
No tuve prólogo, tampoco, cuando me avisaron a los doce años, que mis padres se divorciaban. Un telegrama y sus pequeñas letras desleídas, grises y agónicas, me anunciaron la separación. Total, yo no los veía casi nunca. Ni a mis dos hermanos. Por lo tanto, tampoco tuve el consabido prólogo de la niñez. Solitaria y criada a la antigua, disponía a mi antojo de juguetes, ropa nueva, zapatos y todo lo que una niña pudiera ambicionar, con el habitual intercambio por las clases de piano, ballet y danza española. Todo lo que pudiera hacer de mí una niña “educada”. Pero mis lágrimas, para algunos sin justificativo alguno, caían con asiduidad, cuando evocaba a mis padres, y mis hermanos, tan lejos de mí, y mis sueños más hermosos, eran los de compartir mi vida con ellos. No dejo de reconocer el gran cariño que me dieron mis abuelos y sé que fui una niña rebelde quizás como dicen algunos “sin causa”. Porque ellos me lo daban todo, mientras yo, soñaba con algo inalcanzable. Y para remate, luego de la separación, mi madre y mis hermanos, comenzaron a verme con cierta animosidad, porque cada vez que los visitaba, era evidente el lujo que había en mi vida, en contraposición con las carencias en que se desarrollaba la suya. Cosa de la que nunca me sentí responsable, pero que hasta el sol de hoy, hace sombra en nuestras relaciones, por cierto, siempre carentes del amor filial producto de tan largo alejamiento. Tal vez por todas esas cosas, resulté una adolescente rebelde, poco obediente, y con ideas revolucionarias, para el desespero de mis abuelos y de mis padres.
No tuve prólogo tampoco para mi primera relación sexual, ya que nadie me habló nunca de estas cosas. Para otras generaciones esto era realmente un tabú. Conclusión: la tuve con el que después fue mi esposo, obediente a las enseñanzas de moralidad y buenas costumbres que prohíben la exploración del mercado, para luego tomar una buena determinación en base al resultado del marketing. Pero no puedo quejarme, ya que el hombre que me tocó en suerte, me enseñó (gracias a mi buena comunicación en este aspecto), cómo disfrutar de las relaciones sexuales, dejando atrás todas esas “bobadas” que según él, nos aconsejan las madres. Fui una buena compañera para él, en el sexo, durante muchos años. Y esto fue mutuo, no existiendo la misma reciprocidad en otros aspectos.
Mi falta de prólogo, continuó en casi toda mi vida: sin prólogo asumí la muerte de mi abuelo, de mi padre, de mi esposo…

Hoy he llegado a la mitad de un siglo de vida. Las experiencias adquiridas, me han hecho meditar mucho sobre la influencia del prólogo en la vida de una mujer. Y he llegado a la conclusión de que muchas mujeres con prólogo en cada acontecimiento importante de su existencia, resultan la mayoría de las veces, mujeres atractivas, seductoras; hasta la belleza las acompaña como efecto potencial de este mentado prólogo. Pero rascando un poco la superficie, me he encontrado con mujeres ambiciosas, inteligentes sí, para la estrategia de la conquista en cualquier aspecto de la vida, inclusive el amoroso, pero carentes de ternura, de paciencia, de ese espíritu místico y de sacrificio que muchas veces se encuentra solamente en aquellas mujeres que hemos padecido la falta de prólogo. No por eso, las cosas nos salen mejores o peores. Y lo que es más trágico, a muchos hombres, les gusta compartir su vida con estas mujeres moldeadas por los prólogos, mientras las que no lo hemos tenido, terminamos nuestra vida en la compañía de una amiga inesperada, no deseada, pero siempre devota: la soledad.
Al fin, casi o para ser más franca, en el puro otoño de mi vida -si ya no es seguramente el puro invierno- llegó mi prólogo. Un prólogo que se prolongó por más de siete años, y no pasó de eso. Un puro prólogo. Fue, después de la muerte de mi esposo. Un amor que comenzó en la red cibernética. Parecía que había llegado a mi vida con la finalidad de cubrir la carencia de todos los prólogos. Y así, me vi envuelta en un cúmulo de sensaciones nuevas. Mi esposo había fallecido, y yo, me refugié luego de dos años de purita soledad, en este amor que fue hermoso para mí, derrochando ilusiones, sueños olvidados, hasta con un sentimiento de erotismo, que muchas veces reemplazaba mi falta de sexo. Pobre, desafortunada y tonta yo. Luego de siete largos años, me di cuenta de que este prólogo, nunca tendría detrás el cuerpo de la obra en sí; que nunca podría conocer el objeto de todos estos sentimientos, y digo objeto, porque la parte humana, no creo que existiera. Me inclino más por creer que estuve en contacto con una máquina de cien ventanas, que con un sólo hombre de carne y hueso. Fui pasto de mentiras, de fingimientos de personalidad; y, cuando llegó el momento de dar a luz a ese hijo que se había gestado por la imaginada concurrencia de ambos sentimientos, me di cuenta de que realmente sólo existía yo, lo demás, era totalmente virtual, careciendo ese “algo" de la intención de conocerme, ni de darse a conocer. Bueno, esta fue la parte mala del prólogo. Pero debo reconocer que hubo una muy buena. Durante estas relaciones, comencé a escribir, y a darme cuenta de que eso, era lo que siempre había querido hacer en la vida. Tarde, pero cierto. Y que este fantasma virtual, sabía de eso, mucho más que yo. Comencé a aprender de él. No digo que ahora escribo bien, no, no es eso, simplemente que me motivó para escribir cada vez más y mejor.
Por fin, luego de siete largos años, me convencí de que era completamente dependiente de esta relación, y de que había perdido contacto con el mundo, ya que permanecía la mayor parte del tiempo encerrada, y esperando esa suerte de contacto. Era una verdadera adicta a la fantasía, había regalado mi tiempo y mis sentimientos a algo desconocido, por lo cual, decidí darme una oportunidad, alejándome, ya que otra cosa, era prácticamente imposible. No puedo negar que todavía lo quiero –sea lo que sea que fuere - y que a pesar de todos mis esfuerzos no he podido olvidarlo. Pero ya no más.
He escrito mi primer novela. Una novela histórica. No sé si podré publicarla, pero creo que lo importante, fue escribirla. Por razones que ustedes no tardarán en deducir, esta novela, no lleva prólogo.


Ana Debali
(agosto, 2003)

miércoles, 28 de mayo de 2008

¿De qué Hablar, pues?

(POEMA DE OSCAR PORTELA)

a VERA LUZ LAPORTA

Y los altos abetos como altos amores.
El más lejano bosque de abedul
Donde se ocultan los más intensos astros
Y las raíces mas profundas enterradas
En los fanales más secretos y dulces.

¿De qué hablar pues sino de nuestra
Finitud, del amor y la muerte?

De las hojas que caen en el Otoño,
De los Ocres que visten a la tierra
Y del cuerpo desnudo del mortal
- su desnudez magnifica de Adán-
Angel caído acechado por sombras
Y ominosas derivas.

¿De qué hablar sino de aquellas
Que se avecinan y del Arca de Oro
Del amor a la tierra y las raíces ocultas
En el origen de la memoria y el lenguaje?

¿De qué hablar pués?

Oscar Portela

domingo, 25 de mayo de 2008

"La religión es el suspiro de la criatura agobiada, el estado alma de un mundo desalmado, porque es el espíritu de los estados de alma carentes de espíritu. La religión es el opio del pueblo."
(Karl Marx)

Interpretación de esta cita según cierto libro escolar:
«Para Marx, la religión no sólo es alienación de cada hombre individual, sino instrumento de la clase dominadora, para oprimir a los dominados. La alienación religiosa cumple así una función social, es "opio del pueblo"»
¿Cómo desde el primer párrafo se puede llegar al segundo? "Libertad en la interpretación", se diría...
"El comunismo no priva a nadie del poder de apropiarse productos sociales; lo único que no admite es el poder de usurpar, por medio de esta apropiación, el trabajo ajeno."
(Marx y Engels, Manifiesto Comunista, 1848)

viernes, 23 de mayo de 2008

"yo soy", "yo estoy", "yo hice"...
(o, la vida sigue siendo sueño)

(fragmento de mis conversaciones con Oscar Portela, en carta del 02/07/2003)


"yo soy", "yo estoy", "yo hice"... Pienso que tal es el mal que aqueja a un buen número de poetas hoy en día (acaso siempre fue así pero la "internet" multiplica el síndrome, lo hace más visible). En mi tierra, cuando uno se alaba a sí mismo, se dice que "seguramente no tiene abuela" (por aquello de que las abuelas viven alabando -mi abuela siempre exageraba las mías- las cualidades de sus nietos). Pareciera que hoy en día nada tiene sentido a menos que pueda "venderse". Los escritores -no todos, por supuesto-, no ajenos a esta tendencia, publicitan su escritura como si fuera un producto estrictamente mercantil o un servicio profesional. Es obvio que el escritor que quiere vivir de su escritura necesita vender libros para pagar las cuentas que genera el día a día. Pero llevar eso al punto estrictamente mercantil, es limitar y condicionar el arte, el pensamiento, el sentimiento, a intereses totalmente ajenos al mismo arte, pensamiento o sentimiento. Para alguien que trabaja haciendo software para computadoras, por poner un ejemplo que se aplica a cualquier ámbito profesional, tiene sentido utilizar sus logros, los reconocimientos recibidos y mostrar una larga lista de clientes satisfechos (mientras más larga mejor), para publicitarse. Mientras más reconocida sea su capacidad en su área profesional, más contratos tendrá, cosa que se traduce en mayores ingresos económicos. Pero al fin de cuentas, los servicios del médico, del programador de software, del albañil, del fontanero, etc., son servicios puntuales que pueden medirse con objetividad y en los cuales para nada intervienen los aspectos personales individuales (emocionales) del profesional que los ejecuta. El albañil no necesita estar de acuerdo con la forma de la pared. Su trabajo es levantarla. La forma es cosa de quien le paga y él va a cobrar por hacer aquello que le contratan... Pero el arte. El arte es otra cosa y la poesía tiene un aparte muy especial en lo que se refiere al arte, entendiendo la poesía no en su sentido estrictamente literario sino ampliándola al arte en general. En mi opinión, no hay "arte" sin poesía ni poesía sin "arte". Con una cámara fotográfica, que es la mejor forma de capturar la realidad objetivamente, puedo hacer simple fotografía para un álbum familiar o puedo hacer arte. ¿qué diferencia lo uno de lo otro? ¡la poesía!, plasmada a través de mi forma particular de ver esa "realidad objetiva" para lo cual tomé decisiones tan personales que ningún otro fotografo hubiera tomado porque dependen de mi percepción sobre el objeto en un momento particular de mi tiempo emocional (aclaro que no sé nada de fotografía y esto es sólo un ejemplo). Seguramente elegí un encuadre especial y esperé a tener la luz apropiada que me dió los matices necesarios para mostrar lo que yo quería mostrar y no la realidad tal cual es; a lo mejor, incluso utilicé una película en "blanco y negro" para evitar la distorsión que los colores (simples efectos pasajeros de la luz) podrían producir sobre el texto visual que quería escribir. Un "ensayo" o un "artículo", puede ser un texto rigurosamente científico o una pieza de arte, dependiendo del criterio con que se le escriba. En fin. Me he dejado llevar por el pensamiento y me he adentrado en una disertación que seguramente no venía al caso. Lo que que quería decir es que no acabo de entender ese afán por publicitarse en cuanto se refiere a la poesía. Puedo entenderlo cuando una editorial, interesada en vender un libro, coloca en las tapas, dónde más visible sea para el público que pasa por la librería, las grandes virtudes del autor. Al fin de cuentas, para la editorial, el libro es un producto de consumo que debe reportarle un beneficio económico. Pero que el poeta se publicite como poeta es otro cuento. ¿Qué haría un poeta comprometido con un pensamiento socialista, por ejemplo (y esto es un extremo, tal vez, pero valga), si se publicita como profesional y alguien le contrata un "poema" para elevar las virtudes de un mundo "globalizado" en función del capital? ¿Se negaría? y entonces, ¿para qué se publicita?. En una oportunidad recibí un correo en estos términos "mi novia se va para Francia a estudiar por un periodo de dos años y yo quisiera darle como regalo de despedida un poema especial, ¿podría usted esribirlo?". No pude sino responderle "lo lamento pero no conozco a tu novia y no siento nada por ella como para escribirle un poema. ¿no crees que el mejor regalo serían la expresión de tu sentimiento en tus propias palabras?".
Si nos detenemos a leer la forma en que algunas personas "cuentan" su curriculum o su biografía (más parecido a un "spot" publicitario del tipo "ACE TE DA EL BLANCO MAS BLANCO"), tenemos un primer indicio de su personalidad. En estos días alguien me envió su "biografía breve" (tan breve como de 14 páginas escritas en "word" a simple espacio y con letra tamaño 10), para que la incluyera en su página de PoeSite. Cuando terminé de leerlo, no sabía ciertamente si se trataba de la biografía de un escritor o del curriculum profesional de alguien que busca trabajo como asesor literario del congreso de los EEUU. Por cierto, hablando de este "alguien", debo agregar que su primera publicación electrónica fue en PoeSite hace algo más de dos años. Actualmente, según la lista que coloca al final en un aparte "publicaciones electrónicas", tiene poemas en una veintena de sitios web, a todos las cuales, seguramente, habrá enviado el mismo texto para su inclusión... PoeSite no figura en esa lista. Sin comentarios. Sin embargo -y esto reafirma mi convicción de que lo real, lo que verdaderamente "es", se hace notar aún en la noche más oscura sin necesidad de faroles que le alumbren-, este excelsísimo escritor del que te hablo, cuya relación de publicaciones, premios (algunos muy recientes), reconocimientos y menciones ocupa tres páginas; y cuya agenda está llena de conferencias y charlas (deja entrever que en calidad de expositor aunque no lo dice explícitamente), me comenta que también respondió, como cualquier mortal común que quiere publicar y no tiene medios para hacerlo, al llamado de una editorial fantasma -desconocida- que un día se le coló en su buzón de correos, a pesar de la advertencia que yo hiciera acerca del -más que evidente- fraude en progreso. Entonces, ¿a quien queremos impresionar?. Yo soy de los que celebran el éxito de los demás (indpendientemente de que me sea extraño o conocido, amigo o enemigo); pero el éxito, como el "orujo" (ese destilado del bagazo de la uva que se hace en mi tierra), hay que saber beberlo. Podemos comenzar a hacer el ridículo después del segundo trago o disfrutarlo conscientemente a sorbitos. Depende de uno. Después de todo, "... sueña el rey que es rey, y vive/ con ese engaño mandando..."

jueves, 22 de mayo de 2008

Oscar Portela, Una ética de la responsabilidad.

por ALDO PARFENIUX

Creo que un grave problema de nuestra época es que el lenguaje ya ha dejado de entenderlo al poeta. Quizás sea por esta razón que no lo habla ni se deja hablar por las voces de muchos de los actuales poetas.

Y hablo del lenguaje situado por la subjetividad y la cultura de un tiempo histórico, y del cual –para que nos entendamos- la expresión mas acabada es la lengua, su lengua; es decir, su lengua madre (en caso de tenerla, que no es nuestro caso) o de crianza.

Pero el poeta se ha quedado sin lengua. Y no porque se la cortaron, si no porque él mismo –el poeta- en muchos casos la fue gastando, la fue agotando gratuitamente; por engaño o por cansancio: dijo mentirosamente tantas veces que el lobo venía a comerse a las ovejas que ahora ya perdió el poco crédito; y, cuando saca a las palabras a querer decir cosas, por más que se ponga a gritar (como muchos lo hacen) ya nadie le hace caso. En otros casos intentó llegar tan lejos en su terminología que, agotado, no pudo hacer que sus palabras llegaran a lo mas próximo, al prójimo.

Pero hubo un tiempo en que le hablábamos a la lengua y ella nos respondía (y no quiero decir que nos contestaba, sino que nos escuchaba y nos entendía; y que aun sin hablarnos nos daba respuestas: si, aunque esa respuesta fuese un silencio, un punto y coma, pero cargado de sentido)

Cuando era natural que encontráramos en la palabra no un envase, un transporte para comunicarnos, sino perfumes, colores, sonoridades, temperaturas, densidades, sexualidad, lugar de origen, genealogía, pertenencia astrológica, pertenencia política y ecológica, grupo sanguíneo (y ojo: que no estoy hablando significados, que eso es otra cosa: yo hablo desde la biogenética de la lengua): pero cualquiera hoy te mezcla irresponsablemente una palabra de escorpio con una de tauro; una O+ con una AB-, una de perfume dulce con otra ácida, etcétera, etcétera.

Desde que el hombre se jacta de usar descartar a cada rato nuevas palabras, la lengua ha dejado ya de decirlo, y no solamente de hablarle, de interpretarlo, de preguntarle cosas.

Ni qué hablar de los informadores públicos, de los políticos o de los publicistas: han quemado cientos de hermosas palabras. O las han corrompido, haciéndoles decir atrocidades.

A propósito: George Steiner (1983) explica bien, en uno de sus tantos ensayos –más precisamente en el que cometa la renuncia al idioma alemán por parte de Thomas Mann, debido a la corrupción producida en el mismo por el nazismo- sobre los procedimientos mediante los cuales el totalitarismo, y los politos y comunicadores que trabajan para ellos (algo que completamente nuestro país ha vivido en carne propia), corrompen y vacían los idiomas (es decir el lenguaje) sin preocuparse por su salud, renovación y diversidad, es decir por ese carácter autosustentable que, por ejemplo, la poesía tuvo a su cargo, desde siempre, preservar.

Ante los grandes predadores del lenguaje (los políticos, los publicistas, la tecnología informática de betsellers, todo lo cual, junto, bien puede ser calificado como “las industrias del lenguaje”...) la poesía se mantiene como la principal reserva sustentable del lenguaje. Su intransigencia ante las demandas del mercado –por hablar de una de las principales causas actuales de depredación lingüística- y su búsqueda permanente de recursos expresivos, logran como ningún otro genero y/o uso, que el lenguaje se mantenga fresco, vivo y apto para desarrollar, en su productividad, posibilidades infinitas. Excepcionalmente, la poesía de Oscar Portela, es un testimonio elocuente de lo dicho.

Además de este ejercicio estético dionisiaco que establece con el lenguaje -y que, a la manera nietzscheana le permite sostener, más que una relación racional, una relación estética con las cosas y con el mundo- Oscar Portela practica, como artista, una ética de la responsabilidad, en el sentido de hacerse responsable de lo próximo que lo rodea.

Hablo de aquello que Martín Heidegger se encargó expresamente de aclarar: el hecho de que sólo el animal tiene hábitat, ambiente: porque el hombre tiene mundo, es un ser en el mundo. Y en tal sentido su relación con la naturaleza, con lo que le dio y le sigue dando vida y lo conforma física y metafísicamente, es una relación humanizada, antológica, y no meramente utilitarista. El publicitado caso del nativo australiano que hace poco tiempo renunció a los cinco mil millones de dólares que una empresa francesa procesadora de uranio le ofrecía por 12 kilómetros cuadrados del desierto en donde están enterrados sus antepasados (en la región de Kongarra, en las afueras del parque nacional Kadaku, de Australia) nos habla de esa misma responsabilidad de no contribuir a dañar, a molestar a la tierra, obligándola a que produzca mareas, tifones y terremotos destructivos, según las afirmaciones del nativo en cuestión; pero además, a valorarla con relación a nuestra subjetividad y no a los valores del mercado.

Aprovecho para decir que podríamos establecer la misma relación simétrica entre la poesía y el resto de los géneros y practicas lingüísticas que tan exitosamente funcionan en el mercado, y creo que no nos equivocaríamos demasiado con lo que acontece en la realidad.

Hace unos días leía en una revista cultural de amplia difusión las declaraciones de un porta, Hugo Podeletti, tardíamente rescatado por la critica y el mundo legitimado (y legitimador) de la cultura.

Rescato para la ocasión, y con ánimo de señalar un último ejemplo elocuente de la relación naturaleza-paisaje-poesía, lo enfático de su respuesta ante la pregunta acerca de “cómo impactó la naturaleza en su poesía”. Dice Padeletti: “En el aspecto propiamente imaginario, mis experiencias de la naturaleza, que fueron al parecer providenciales por su riqueza y variedad, influyeron de manera casi absoluta”

A esas declaraciones seguramente las suscribirán gustosamente grandes poetas argentinos, latinoamericanos y universales.

Muy especialmente, algunos estrechamente ligados a la poesía de Portela: Francisco Madariaga en primer término. Y, a través de él, Juan L. Ortiz (que es decir Virgilio, Horacio, Whitman y la poesía china, entre otros), Enrique Molina, Olga Orozco y nuestro querido Ricardo Molinari, que escribiera memorables poemas en la casa de los Furt, aquí, en V. del Lago.

En fin: esto es una presentación: no sólo del disertante-poeta de esta noche sino del tema en cuestión. Cabe que lo escuchemos a él, que es el protagonista central de la reunión.

martes, 13 de mayo de 2008

Yo Quiero Ser Marinero

(un poema de J.E. Casariego)

*************
-Hace unos días, alguien me escribió solicitando ayuda para encontrar este poema, al parecer, de una significación especial para su padre quien fuera hombre de mar. Pensando que tal vez a alguien más le pudiera interesar, aquí lo dejo.-
*************

¡Ay madre, la mío madre,
yo quiero ser marinero!,
como lo fuera el mío padre,
como lo fuera el mío güelo...,
vestir camisa de rayas
y sombrero de hule negro,
navegar para La Habana
en un bergantín velero,
cuchillo del mar la roda,
alta guinda y aparejo
que ciña las cinco cuartas
sin perder el barlovento,
gaviar a las vergas altas
para beberme los vientos
que peinen y que despeinen
los rizos de míos cabellos,
y sentir que los cachones
van salpicando mi cuerpo
como salpica a los santos
el santo vaho del incienso.
O enrolarme en un vapor
de grandes ruedas de fierro
que vaya escribiendo nombres
en la pizarra del cielo
con pluma de chimineas
y tinta del humo espeso.

¡Ay madre, la mío madre,
yo quiero ser marinero!

Llegar a contramaestre,
llevar uniforme nuevo
con anclas de oro bordadas
y pito de plata al cuello.
¡"Nostramo"de voz potente,
más recia que el mar y el trueno
para mandar la maniobra,
dominando los salseiros! :
"¡ Listos al pie de la jarcia !"
"¡ A tomar rizos, gavieros,
y aferrar sobre y juanetes,
que está refrescando el tiempo !"
O ser un señor piloto,
con sextante y catalejo,
para preguntar al sol
dónde estoy y a dónde ir puedo,
para trabajar la estima
con reloj sin minutero
que en granos de fina arena
nos da el andar en el tiempo.

¡ Ay madre, la mío madre,
yo quiero ser marinero!

Non quiero vivir en tierra
nin vegetar en un pueblo.
Quiero ser tritón de Oceáno,
non pastor de prado y cerco;
tener la mar por palacio,
tener por bóveda el cielo,
¡ non medrar entre paredes
de una casina y un huerto!
Y en vez de gaita y tambor
para bailar el festejo,
sentir que la mío fragata
vibra, como arpa en el viento,
que con dedos invisibles
va pulsando el aparejo
en un himno de aventuras,
en solemne "excelsis Deo..."

Navegar por la Guinea
dando caza a los negreros,
ir al Báltico por lino
y, despreciando el bloqueo,
arribar a Savannah
cambiando algodón por fierro
con burla al "yanqui"rapaz
y al británico usurero.
De piratas de bambú
romper con mi barco el cerco
por los mares de la China,
desde Manila hasta Yeso.
Bojear el paraíso
de algún remoto archipiélago
entre corales y espumas,
madreperlas y reflejos,
y trocar a los salvajes,
tiznados de rojo y negro,
abalorios de cristales
por pedazos de oro nuevo.
Remontar cabos australes
barajando entre los hielos
y, bajo Auroras polares,
ir, sonda en mano, abatiendo
tras los bancos de catáceos
para arponearlos luego.
¡ Escribir con singladuras
páginas de romancero!

Déjame marchar, mío madre,
de grumete o de palero,
de paje del capitán,
de pinche del cocinero;
¡ déjame correr la mar,
déjame ser marinero!
Yo te traeré de La Habana
pilón de azúcar moreno,
rico cacao de la Guaira
y de Manila un pañuelo;
seda y lacas de Cantón,
fino paño de Burdeos
y una máquina de Hamburgo
para que cosas tus lienzos...,
y con todos mis presentes,
mis abrazos y mis besos.
¡ Ay madre, la mío madre,
yo quiero ser marinero!

- ¡ Ay mío fío, el mío fío,
non quieras ser marinero ! ;
mira que lo fué el tu padre,
mira que lo fué el tu agüelo,
mira que los dos quedaron
en ese mar traicionero,
que ilusiona a los rapaces
y roba sus vidas luego.
Sé mayoral de ganados,
escribiente o carpintero,
sastre en seguro portal
o paciente relojero.
Cásate en la tierra firme
y dame nietas y nietos
que escuchen a la mío vera
en las noches del invierno
cuentos de montes y mares
que yo le escuché al mi güelo :
la historia de la ballena
o del lobo carnicero.

Non te vayas a la mar,
que yo viviré muriendo
al pensar que el mío fío,
que quiso ser marinero,
navega por esos mundos
sin pan, sin agua y sin fuego,
abrasado por los soles,
aterido por los hielos,
empapado por las aguas,
azotado por los vientos,
roído del escorbuto
¡ y sepultado en inmenso
panteón de agua salada
sin cruz, campana ni entierro! ...

Non quiero el rico cacao
nin de Manila el pañuelo,
nin la máquina de Hamburgo,
nin los paños de Burdeos,
¡ que sólo quiero al mío fío,
que sólo quiero sus besos,
consuelo de mi viudez
de viuda de marinero!

Non fizo caso el rapaz
de aquel maternal consejo;
enrolóse en un navío
y fuése lejos, ¡muy lejos ...!
No llegó a contramaestre,
ni a oficial de derrotero,
que murió siendo grumete,
aprendiz de marinero,
que calló frente al Callao
y cayó como los buenos,
combatiendo cara a cara
sin saber lo que era miedo.
Al sollado lo llevaron,
roto de pólvora y fierro,
y decía en su agonía,
como un anhelo postrero :
" ¡ Ay madre, la mío madre,
yo quiero ser marinero! "

lunes, 12 de mayo de 2008

Irmaus (Hermanos)

Un poema de Celso Emilio Ferreiro
(Celanova, 1912 - Vigo, 1979)

Camiñan ao meu rente moitos homes.
Non os coñezo. Sonme estranos.
Pero tí, que te alcontras alá lonxe,
máis alá dos desertos e dos lagos,
máis alá das sabanas e das illas,
coma un irmáu che falo.
Si é túa a miña noite,
si choran os meus ollos o teu pranto,
si os nosos berros son igoales,
coma un irmáu che falo.
Anque as nosas palabras sexan distintas,
e ti negro i eu branco,
si temos semellantes as feridas,
coma un irmáu che falo.
Por enriba de tódalas fronteiras,
por enriba de muros e valados,
si os nosos soños son igoales,
coma un irmáu che falo.
Común temos a patria,
común a loita, ambos.
A miña mau che dou,
coma un irmáu che falo.

(Caminan a mi lado muchos hombres)
(No los conozco. Me son extraños.)
(Pero tú, que te encuentras allá, lejos,)
(más allá de los desiertos y de los lagos,)
(más allá de las sabanas y de las islas,)
(como a un hermano te hablo.)
(Si es tuya mi noche,)
(si mis ojos lloran tu llanto,)
(si nuestros gritos son iguales,)
(como a un hermano te hablo.)
(Aunque nuestras palabras sean distintas,)
(y tú negro y yo blanco,)
(si tenemos semejantes las heridas,)
(como a un hermano te hablo.)
(Por encima de todas las fronteras,)
(por encima de muros y vallados,)
(si nuestros sueños son iguales,)
(como a un hermano te hablo.)
(Común tenemos la patria,)
(común la lucha, ambos.)
(Mi mano te doy,)
(como a un hermano te hablo.)

domingo, 4 de mayo de 2008

Recibimiento de Inés
(un poema de Oscar Portela)

Pero no tú, pequeño lirio que has nacido
para el amor a los aromas más dulces de la tierra
y que haces llorar a solitarios poetas
aunque digan "agné" , la casta y pura, pues no viniste
ni para para el martirio del cordero,
ni para ser marcada con el estigma de los cataros.
Tú, pequeña has venido para ser sal de la tierra.
Azucar en la boca del anciano. Beso de primavera
para el amor que renace eternamente.
Y tú, Inés, recordarás a los provectos su niñez de
plata y oro cuando los jazmines de la antigua arabia
aromaban los patios del verano en la niñez del sueño
que se sueña a si mismo para atrapar los astros de los azules
cielos del estío. Poeta sí, más no santa ni para gloria
de lo celeste sino para la afirmación terrestre
de la carne y la sangre y del amor que pasa como
una sombra junto a nosotros mismos.
Así yo te recibo Inés. Asi te quiero cuando los soles
de mi vida van a caer definitivamente.

miércoles, 23 de abril de 2008

La Celada

Poema de Oscar Portela
(Al filosofo Oscar del Barco)

Sal en sus lágrimas. Lagrimas de sangre
Tiñen de cárdenas sombrías luces
Su camino de muerte.

El sudor y las lágrimas
Circulan por las venas contraídas
Del solitario aquel a quien la suerte aleve
Le propina ahora su última estocada
Sobre un paisaje árido y salvaje
Como el perro destino de la patria.

Qué ominoso este cielo de caranchos.
No hay civilización ni patria sin traiciones
Ni patria sin crueldad desmesurada.

Ahora lo sabe.

Y en el camino trunco de su vida.
En la hora fatal de su osadía
Oye la voz del Manco que en las sombras
Susurra quedamente en sus oídos

Barranca Yaco es Cruz que se repite.
En la ominosa traición de la celada
Que nos tendemos a nosotros mismos.

lunes, 14 de abril de 2008

Nada que contar

Hoy no hay nada que merezca ser escrito. Nada digno de ser contado. Hoy, a Scherezade, sólo le queda la esperanza de que el sueño rinda al sultán antes de pedir un nuevo cuento, para sobrevivir una noche más. Es como si, de pronto, el tiempo se hubiera detenido congelándolo todo alrededor; creando un vacío tan inmenso que el sólo pensamiento produce eco. Hay ruido de truenos a lo lejos...

miércoles, 9 de abril de 2008

De Cristal

(Por Oscar Portela)

A Drew Fuller

(a Milagro Haack)


De cristal temeroso ante el espejo
de tu rostro más puro que los aires
y los cerros nostálgicos y aguas
de deshielos etéreos,

temeroso de ti,
de tu mirada tan nostálgica
y bella y de tu boca

presea de los dioses
de codicia y el oval de las líneas
que rodean las luces

que surgen de tu frente
hecha de primaveras más arcaicas
que el deseo inspirado en lo aéreo
de la magia que brota
de aquel cincel
que buriló tu imagen.

Oh Drew
que habitas en las líneas de las sombras
más dulces de los bosques donde se
pierde la razón en ardentías
al cabo de imaginarte
como Pan desnudo
trepando el árbol
del misterio de la carne,

y de morder en sueños
el secreto que ocultas
en tus ojos de esmeralda y rubíes.

Ay, temeroso de ti
y de tu belleza
y ser la presa de tu falo insomne
para la eternidad de un éxtasis eterno.

Del éxtasis eterno
oculto en la mirada
que se fuga en segundos a la muerte
y vuelve eternamente a dar la vida.

¿Pues como no temblar
si de cristales fuimos hechos
el frágil sueño del que fuimos creados?

¿Como no preguntarse
si eres aparición
fugaz o el vano simulacro

De una ilusión que clama
por esa eternidad que tú
reflejas tránsfugas
como las líneas de tus pómulos?

De cristal es el sueño
de la vida que se enfrenta al espejo
donde la eternidad cae al abismo.

Y entonces vienes tú.

Torrentera de verdes y de trinos,
frágil como el deseo de los éxtasis
que conducen al bronce de lo eterno
que buscamos Oh Drew

Y que tú como brisa insaculada
pones en nuestros corazones
fríos, yertos, para decirnos algo.

Sólo el astro fugaz de algún deseo
trae consigo eternidad terrena.
Oscar Portela

martes, 8 de abril de 2008

Pregunto a los entendidos ¿qué es arte?. Alguien comienza una larguísima disertación, expresando ideas que ni el mismo exponente entiende, con palabras que refieren téminos, en muchos casos, totalmente contradictorios, posiblemente con el fin de expresar lo icomprensible para el oido "mortal" de aquello que ni ellos mismos saben explicar.

Dos más dos son cuatro. Y es demostrable objetivamente: pongo aquí una moneda y otra al lado... son dos monedas. Ahora, ponga usted una moneda suya aquí. Eso es. Y otra aquí. Cuento todas las monedas: una, dos, tres, cuatro. Cuatro monedas, resultado de sumar mis dos monedas con sus dos monedas. Con la misma objetividad y simpleza, ¿alguien puede explicarme qué es arte?

El arte no puede ser reducido a un vulgar concepto matemático -me dicen-. El arte, en ocasiones, utiliza conocimientos limitados como la matemática para alcanzar lo ilimitado... y allá vamos de nuevo... casi una repetición de la anterior disertación, para finalizar diciendo: el arte no puede ser definido bajo patrones lógicos u objetivos.

¡Al fin! ¡Hasta ahí quería yo llegar!

Unos opinan que Amado Nervo es cursilería sentimental. Hay quien opina que rimar versos como Quevedo es algo que hace cualquiera, sin mayor preparación. Hay quien piensa que "Casanova" de Fellini es una excelente película... hay quien se durmió en el cine cuando fue a su estreno. Hay quien opina que "Guerra de Galaxias", de la misma época, es mejor. La taquilla opinó algo parecido en su momento, y creo que sigue opinando igual. Hay quien no daría un centavo por tener una obra de Miró pero se gasta una fortuna en un cuadro de Centeno Vallenilla (o sea que por falta de dinero, no és). Y mientras la vida cotidiana avanza, viviéndola cada quien al toque de sus opiniones, los "entendidos" no opinan basados en sus propias experiencias y subjetividad (ambas cosas absolutamente inseparables), sino que afirman, catalogándolo todo de bueno o malo, bello o feo, valioso, inservible, es o no es. Y cuando alguien manifiesta una opinión en contrario... es porque no entiende acerca de lo que se está hablando. Es decir, si no me gustan las obras de Miró, es porque no entiendo de pintura y si no comprendo lo que quiso decir Neruda en un poema determinado, es porque no entiendo de poesía. De este modo, se sustenta la afirmación del experto estudioso, en la descalificación del "inculto" que la niega. Y uno se pregunta, ¿con qué autoridad superior cuentan los así llamados "entendidos", para decirnos qué es bueno o malo, bello o feo?
Cuando un estudioso de la poesía, con carrera universitaria en literatura, postgrados, masters, doctorados y cuanto estudio es posible hacer en la materia, me dice "esto es buena poesía y esto es mala poesía", presumo que debe saber de qué está hablando y supongo que no se equivoca... entonces, yo, que nada sé y mucho quiero aprender -y para ello nada mejor que conversar con quien sabe-, pregunto "dos más dos son cuatro... por la misma lógica de razonamiento, ¿cómo hace uno para llegar a tal conclusión respecto de la poesía?" y ante su respuesta, por educación, ahogo entre las cuerdas vocales la pregunta obvia... tanto estudio... ¿para qué?.

Todo esto viene a cuento, porque en los últimos días he leído una buena cantidad de artículos cuyos autores exponen sus-conocimientos-a-través-de-afirmaciones (que no sus-planteamientos-a-través-de-opiniones), según los cuales, la obra de Paulo Coelho no sería verdadera literatura y, un verso como "se abrió el cielo sobre los muslos del agua", en tanto nadie entienda lo que quiero decir, me convierte en un poeta de cierta profundidad. Me vienen a la memoria dos citas (a mi que no me gusta citar a nadie porque opino que el mejor aval de mis planteamientos es lo que yo tengo que decir y no lo que otros hayan dicho al respecto), una de Jorge Luis Suarez: "Si toda la poesía que se siente se escribiera, ¡qué caudal de literatura tendríamos en el mundo!" y otra de Bob Dylan: "Cuando yo muera, la gente va a interpretar todo de mis canciones. Van a interpretar hasta la última puñetera coma. Ellos no saben lo que significan mis canciones. Mierda, ni yo mismo sé lo que significan"

Uno de los grandes, entre otros grandes, innumerables, aportes de la internet al mundo de hoy, es haber abierto un espacio y servir como medio de soporte para la expresión escrita de tantas personas que, de otro modo, nunca hubieran tenido acceso a la posibilidad de difundir y compartir su pensamiento. Y si usted, que me está leyendo, no opina igual... ¡entonces no sabe de qué estoy hablando! Pero me gustaría poder explicárselo, de "tú" a "tú", entre iguales, sin que ninguno se considere superior al otro y, conscientes, ambos, de que la verdad de cada quien no es más que una interpretación personal, a menudo deformada por los propios conocimientos y experiencias, de una misma realidad que acaso ambos desconocemos.

Sólo una cosa más, a los críticos y expertos en materia de literatura: en mi opinión, cualquiera que dedique un poco de su tiempo a escribir algo y publicarlo con la intención de que alguien más lo lea -ya sea que le vaya a servir de algo o no- merece, cuando menos, un respetuoso silencio.

sábado, 5 de abril de 2008

Desde el mismo día en que tuvo su nacimiento (fuera como fuera, fuera cuando fuera), la industria discográfica, el público consumidor de música grabada, cualquiera sea el soporte, viene siendo objeto de una descarada y continua estafa, tanto por parte de las compañías discográficas como de los propios artistas que comparten la responsabilidad y participan de las cuantiosas ganancias obtenidas de tal manera. Pongamos un caso cualquiera: estamos en 1972; en la radio suena insistentemente la pieza "Escuché la voz de Jesús" de Turley Richards; vamos a la tienda y compramos el disco: un sencillo 45 rpm, de dos caras. La cara A contiene, efectivamente, lo que fuimos a buscar; pero la cara B contiene una pieza de deshecho que seguramente era tan poco del agrado de su autor, como lo es del mío. No me agrada "Entonces me iré", la cara B del mencionado disco y, de hecho, no hubiera ido a la tienda de discos si la hubieran promocionado en lugar de "Escuché la voz de Jesús". Cierto es que no ocupa espacio. No estorba, pero para poder comprar lo que quería, me obligaron a pagar por algo que no me interesa. ¿No se supone que si tuviera grabada una sóla cara, el costo del disco tendría que ser menor? Entonces, ¿por qué graban las dos, cuando saben –de antemano esa es la idea- que sólo se promocionará una pieza? ¿Por qué debo pagar por dos, cuando lo que quiero es una sóla?
Ejemplos de lo que digo, sobran y la estafa se vuelve más y mayor, en la medida en que aumenta la capacidad del medio "contenedor" de la música.
"Mrs. Robinson" (Simon and Garfunkel) es parte de la banda sonora "el graduado" (1967) y nuevamente se graba en "Bookends" (1968). Quien adquirió ambos álbumes pagó dos veces por la misma canción, en versiones exactamente iguales. "Cecilia" (incluida en el álbum "Puente sobre aguas turbulentas", 1970), que, a pesar de ello tuvo un éxito resonante, fue una improvisación de última hora porque faltaban tres minutos para completar el disco y, además, necesitaban una cara B para el sencillo (45 RPM por aquél entonces) promocional.
La idea de formar la super banda "The Traveling Wilburys", compuesta por George Harrison, Jeff Lynne, Roy Orbison, Tom Petty y Bob Dylan, surge cuando George Harrison –o sus consejeros- decide que "Handle with Care", canción en la cual intervenían todos los mencionados, era una pieza demasiado buena para ser desplazada a la cara B de un "sencillo". "Handle with Care" estaba siendo grabada para ser la cara "B" del single "This Is Love", pieza promocional del album "Cloud Nine", del cual "Handle With Care" ni siquiera formaba parte; era tan buena, sin embargo, que pasó a ser la piedra fundacional de "The Traveling Wilburys" como agrupación y la más importante de su primer LP.
Con lo anterior, lo que intento resaltar, es el hecho de que con plena conciencia, los productores crean un producto que ellos mismos consideran de baja calidad, con la intención de venderlo como si fuera "de primera". Pregunto, ¿legalmente no se consideraría una estafa si en el medio de un paquete de billetes "buenos" mezclamos unos cuantos billetes "falsos", a conciencia de lo que estamos haciendo? ¿no eso lo que vienen haciendo los artistas y las empresas discográficas con las discos desde los inicios de la industria?

Los beatles, de los grupos que conozco, son un caso extremo... el colmo de los colmos, se diría. Para 1974, un fan, coleccionista del cuarteto de Liverpool, podría tener la misma pieza repetida en 6 o 7 álbumes diferentes, bajo distintas presentaciones orientadas, en la mayoría de los casos, a hacerle creer al comprador que se trataba de piezas no comercializadas previamente. Es cierto que en algunos casos, era posible leer el contenido del disco antes de adquirilo, pero si y sólo si la carátula no era de doble tapa; en cuyo caso, el listado de canciones estaba en la tapa interior, el disco entero estaba envuelto en papel transparente y no se nos permitía abrirlo antes de pagar por él.

En los tiempos que corren, ya ni siquiera tenemos la alternativa de pagar dos temas para poder tener uno, sino que hemos de adquirir el CD completo. Por si ello no fuera suficiente, es un caso frecuente que cuando llegamos a casa con el CD del cantante de moda, recién comprado, nos enteramos de que el mismo tema que nos movió a adquirirlo, está repetido en cinco versiones diferentes: balada, salsa, bachata, pop y regaeton; mientras que la versión que a nosotros nos interesaba, la que nos llamó la atención un día escuchando la radio, a duo con alguien más... esa, ¡precisamente esa! no está. Me sucedió con una pieza de Franco de Vita a duo con Olga Tañón. Después de adquirir el disco de Franco, y darme cuenta de que no venía incluida, descargué la pieza que buscaba con shareaza... ¡y que venga Franco de Vita a reclamarme sus derechos de autor!

¿Y se quejan porque intercambiamos música a través de la internet? ¿Y dicen que es un delito descargar archivos de música? ¡hay que ser caradura!

miércoles, 2 de abril de 2008

Pandeirada do Che (Pandeirada del Che)
Luar Na Lubre

Oigo con sorpresa (grata, por cierto), esta pieza de una de las agrupaciones más importantes del folk gallego en los últimos tiempos. No sé si reproduciendo aquí la letra estoy violando algún tipo de norma legal, pero, por muchas razones que comienzan en mis propias convicciones, pienso que la letra no debería quedarse en el sólo ámbito (por más amplio que éste pueda ser), de quienes adquirimos el disco "Saudade" de Luar Na Lubre y nos encontramos, renovada, esta pieza que Farruco Sesto y Xulio Formoso (hasta donde tengo entendido, corríjame quien pueda hacerlo) compusieron allá por los años 60 y en cuya grabación original (quisiera poder confirmar esto con exactitud) intervino también el poeta Celso Emilio Ferreiro.
No sé cómo traducir la palabra "pandeirada". Diré, entonces, para quien no lo sepa, que identifica un tipo de composición musical tradicional de Galicia, acompañada de panderos o instrumentos de percusión tradicionales como pandereta y conchas. Se refiere, así mismo, al baile ejecutado al ritmo de tal composición.

Aquí les dejo el poema:

Pandeirada do Che (Pandeirada del Che)

Dende o profundo da serra (Desde lo profundo de la sierra)
Polo ar un vento ven (por el aire viene un viento)
Un vento dun pensamento (Un viento de pensamiento)
Que leva o teu nome Che (que lleva tu nombre, Che)

Sen morte algunha que o pare (Sin muerte alguna que lo detenga)
Morte que o poida conter (muerte que lo pueda contener)
Corre libre pola xente (corre libre por la gente)
E leva o teu nome Che (y lleva tu nombre, Che)

Un vento coma unha estrela (Un viento como una estrella)
Coma unha fouce de pé (como una hoz en pie)
Coma unha fouce afiada (como una hoz afilada)
Que leva o teu nome Che (que lleva tu nombre, Che)

Un vento cheio de ganas (Un viento lleno de ganas)
De queimar e revolver (de quemar y revolver)
Un vento de lúa nova (Un viento de luna nueva)
Que leva o teu nome Che (que lleva tu nombre, Che)

O sangue que lle antecede (La sangre que le antecede)
Co que xurde detrás del (con la que surge detrás)
Forma un feixe de rosas (forma un manojo de rosas)
Que leva o teu nome Che (que lleva tu nombre, Che)

E cando os nemigos fuxen (Y cuando los enemigos huyen)
Ou comezan a morrer (o comienzan a morir)
Quen os abate é un vento (quien los abate es un viento)
Que leva o teu nome Che (que lleva tu nombre, Che)

martes, 1 de abril de 2008

La LEY Española

1. PREGUNTA
a) Luis se descarga una canción de Internet.
b) Luis decide que prefiere el disco original y va a El Corte Inglés a hurtarlo. Una vez allí, y para no dar dos viajes, opta por llevarse toda una discografía. La suma de lo hurtado no supera los 400 euros.

RESPUESTA: La descarga de la canción sería un delito con pena de 6 meses a dos años. El hurto de la discografía en El Corte Inglés ni siquiera sería un delito, sino una simple falta (art.623.1 del Código Penal)


2. PREGUNTA:
a) Luis se descarga una canción de Internet.
b) Luis va a hurtar a El Corte Inglés y, como se la va la mano, se lleva cincuenta compactos, por valor global de 1.000 euros.

RESPUESTA: Seguiría siendo más grave la descarga de Internet. El hurto sería un delito, porque supera los 400 euros, pero sería de menor pena que la descarga (art. 234 del Código Penal).


3. PREGUNTA:
a) Sergio, en el pleno uso de sus facultades mentales, se descarga una canción de Malena Gracia.
b) Sergio, en un descuido de Malena Gracia, se lleva su coche y lo devuelve 40 horas después.

RESPUESTA: Sería mas grave la descarga. El hurto de uso de vehículo tiene menos pena, a tenor del articulo 244.1 del Código Penal.


4. PREGUNTA:
a) Ocho personas se intercambian copias de su música favorita.
b) Ocho personas participan en una riña tumultuosa utilizando medios o instrumentos que pueden poner en peligro sus vidas o su integridad física.

RESPUESTA: Es menos grave participar en una pelea que participar en el intercambio de compactos. Participar en una riña tumultuosa tiene una pena de tres meses a un año (art. 154 del Código Penal) y el intercambio tendría una pena de 6 meses a 2 años (art. 270 del Código Penal). Si algún día te ves obligado a elegir entre participar en un intercambio de copias de CDs o participar en una pelea masiva, escoge siempre la segunda opción, que es obviamente menos reprobable.


5. PREGUNTA:
a) Juan copia la última película de su director favorito de un DVD que le presta su secretaria Susana.
b) Juan, aprovechando su superioridad jerárquica en el trabajo, acosa sexualmente a su secretaria Susana.

RESPUESTA: El acoso sexual tendría menos pena según el artículo 184.2 del Código Penal.


6. PREGUNTA:
a) Pedro y Susana van a un colegio y distribuyen entre los alumnos de preescolar copias de películas educativas de dibujos animados protegidas por copyright y sin autorización de los autores.
b) Pedro y Susana van a un colegio y distribuyen entre los alumnos de preescolar películas pornográficas protagonizadas y creadas por la pareja.

RESPUESTA: La acción menos grave es la de distribuir material pornográfico a menores según el articulo 186 del Código Penal. La distribución de copias de material con copyright sería un delito al existir un lucro consistente en el ahorro conseguido por eludir el pago de los originales cuyas copias han sido objeto de distribución.


7. PREGUNTA:
a) Ramón, que es un bromista, le copia a su amigo el último disco de Andy y Lucas, diciéndole que es el 'Kill'em All' de Metallica.
b) Ramón, que es un bromista, deja una jeringuilla infectada de SIDA en un parque público.

RESPUESTA: La segunda broma sería menos grave, a tenor del artículo 630 del Código Penal


8. PREGUNTA:
a) Juan fotocopia una página de un libro.
b) Juan le da un par de puñetazos a su amigo por recomendarle ir a ver la película 'Los Ángeles de Charlie'.

RESPUESTA: La acción más grave desde un punto de vista penal sería la 'a', puesto que la reproducción, incluso parcial, seria un delito con pena de 6 meses a dos años de prisión y multa de 12 a24 meses. Los puñetazos, si no precisaron una asistencia médica o quirúrgica, serían tan solo una falta en virtud de lo dispuesto en el artículo 617 en relación con el 147 del Código Penal.

(Cortesía de El Cielo y el Dedo)

sábado, 29 de marzo de 2008

Derriba das Tellas / Sobre las tejas

()

I

Fixeron seu niño (hicieron su nido)
como gaivotas (como gaviotas)
derriba das tellas (sobre las tejas)

de tan agachadas (por escondidas)
todas las fames (todas las hambres)
ficaran vellas (se hicieran viejas)

pero anovaron (pero se renovaron)
no mismo intre (al mismo instante)
de se toparen (en que se encontraron)

Ollos, mans, (ojos, manos)
beizos, meixelas (labios, mejillas)

Un só corpo nunha estrela (un sólo cuerpo en una estrella)
cinguido-los dous a un: (ceñidos el uno al otro)
ela vestida con él (ella vestida con él)
i él, vestido con ela. (y él, vestido con ella)

II


Fixeron seu niño, (hicieron su nido)
como gaivotas (como gaviotas)
derriba das tellas. (sobre las tejas)

Pra facer lume, (para hacer fuego,)
tiñan un feixe (tenían un manojo)
de ganas novas (de ganas nuevas)
ben amarrado (bien amarrado)
con ganas vellas. (con ganas viejas)

Niño de soños. (Nido de sueños)
Vento de soños. (Viento de sueños)

"Aies" que durmen ("Ayes" que duermen)
derriba das tellas. (sobre las tejas)

Aires que agardan (Aires que esperan)
salaios novos (suspiros nuevos)
de cor bermella (rojos)
de sangue que ferve (de sangre que hierve)
na carne acesa... (en la carne encendida)

Carbón aceso (carbón encendido)
con palla seca. (con paja seca)

Venus, cantando (Venus, cantando,)
sube ao seu monte (sube a su monte)
nun niño, feito (en un nido,hecho)
con ansias novas (con ansias nuevas)
e ganas bellas, (y ganas viejas,)
preto do ceo... (cerca del cielo...)
derriba das tellas. (sobre las tejas)

José L. Dasilva N.

miércoles, 26 de marzo de 2008

Lo natural es la paz, no la guerra. La paz existe en el mundo antes que la humanidad. También el aire puro existió sobre la tierra antes que la humanidad. Entonces, llegamos nosotros, destructores de lo natural, para ensuciar el aire... del mismo modo en que hemos ensuciado la paz.

¿Por qué esforzarnos buscando la paz, si La paz ha estado -y está- siempre con nosotros, frente a nosotros, a nuestras espaldas, a nuestros costados? Sólo debemos darnos cuenta, abrazarla, vivirla. No se precisa esfuerzo alguno ¡y es gratis!... tal vez por eso la valoramos tan poco que somos incapaces de encontrarla y cuando la encontramos... la perdemos de inmediato.

martes, 25 de marzo de 2008

Para qué sirve la filosofía (por Oscar Portela)

( Para qué sirve la Filosofía)

Joaquin Meabe dictará maestría en la Universidad de León España Por Oscar Portela

Se trata del doctor Joaquín Meabe, profesor titular de la Facultad de Derecho. En España él integrará el plantel docente de la maestría en  "Cultura y Pensamiento en Occidente".


Junto a otros profesionales desarrollará un plan de trabajo en docencia e investigación lo que constituye un notorio "distacco" para nuestra provincia que ni tan siquiera está informada de estos acontecimientos.

¿Y para qué?

La pasión inutil por el saber que se sabe a si mimo llevó a Joaquin Meabe a abrir rumbos en un terreno desierto en nuestro medio.

Y lo ha hecho en silencio y con la humildad del sabio, sin esperar reconocimiento oficial ninguno, pues aunque no simpatiza con don Miguel de Unamuno, es ya famoso  en nuestro medio por ser un hombre "entero" y no "partido".

Si debió esperar que algunos medios de Buenos Aires y algunos consagrados colegas  se expresen de esta manera en la Revista "Ñ",  para que en nuestra aldea se agitaran algunas ventiscas y borrascas en los conocidos de siempre:

"En Corrientes hay un profesor internacionalmente conocido, un pensador crítico como es Joaquín Meabe, pero desconocido para el campo de la filosofía local y, sin embargo, muy reconocido afuera. Es un producto de exportación",  dijo de él Leon Rozitcher.

¿Pero para que sirve darse a la tarea especulativa del todo inútil si de "transformar" el mundo se trata?: no de recetas para generar más empleo, ni implementar políticas sociales de Estado, ni impedir guerras? . 

Pues ni siquiera da de comer al que ejerce la tarea de aprender a preguntar pues es esta y no otra la tarea del filosofo.

¿Cómo podríamos "contestar" sin aprender a preguntar dado que el preguntar constituye la "plegaria del pensamiento" ( Heidegger).

La Polis sabe desde Socrates que la pregunta que desmitifica es peligrosa para el poder porque constituye un espejo (speculum) en el cual el hombre puede mirarse a si mismo como si fuera un otro.

Y cuando Socrates advirtió que los Dioses ya no sostenían la "polis" (ciudad) ni abría rumbos a otras formas de praxis política, se dio a la tarea de encontrar nuevos cimientos para que los hombres pudieran sentirse seguros , y encontrar de esta manera  nuevas formas de organización politica.

¿Por qué fueron a través de la historia tan perseguidos los filosofos: Platón, Socrates, Spinoza, Descartes, Heidegger, o tan ignorados como Nietzsche por citar solo a unos pocos?.

¿Son realmente peligrosos aquellos que manejan un saber con el cual no se puede "hacer nada"?. Ortega invierte la inconsistencia del planteo y afirma: "si nada podemos hacer con la filosofía ella puede hacer algo con nosotros".

Heidegger llevará a claridad total este planteo: en primer término no se habla de filosofía sino que ella habla y pregunta en nosotros, y como tal nos constituye en lo que somos, mortales siempre atraidos por la tragedia.

Domenach decía , y Joaquin Meabe estaría de acuerdo con ello, que si los politicos hubiesen leido más a Moliere y Shakespeare, se hubieran evitado muchos instantes ominosos para la historia del genero humano sobre la tierra.

¿Que Joaquin Meabe merece ser Distinguido en su Provincia?

¡No cabe ninguna duda!

Pero los Homenajes se hacen a lo músicos populares antes que nada.

Mas las semillas que se siembran hoy dan fruto en un tiempo no cuantificable. Sobre todo en nuestra tierra.  

Más allá en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad española de León, Joaquín Meabe  formará parte del plantel docente de esa unidad académica, que próximamente dictará la maestría en "Cultura y Pensamiento en Occidente".

El Profesor  titular e investigador de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales y Políticas de la Universidad Nacional del Nordeste, se dice, "es  poseedor de una aquilatada trayectoria y experiencia en el campo del pensamiento político, jurídico y moral de la "Grecia clásica".

"Estos antecedentes motivaron a que la universidad ibérica tenga en cuenta al docente de la UNNE", indicaron desde la Dirección de Posgrado de la Facultad de Derecho de León.

La permanencia del correntino en España también servirá para que éste participe del desarrollo de un profuso plan de trabajo en docencia e investigación, como así también colabore en proyectos de investigación.

"Contribuirá de este modo con sus valiosos aportes a la terminación de la edición, traducción y comentarios de la Ética a Nicómaco de Aristóteles, revisando traducciones, añadiendo notas a la edición de la Política de Aristóteles a ser publicado próximamente en la prestigiosa y famosa editorial española Tecnos", agregaron los organizadores.

Quiza si , quizá la pasión del saber durante los prolongados eclipses del espiritu, tengan algo de las pasiones inutiles sartrenas, pero invocando nuevamente al maestro Unamuno, diré que existen bocas que pueden fundar oasis en el desierto.